Keine exakte Übersetzung gefunden für رغبات خاصة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch رغبات خاصة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Si mi internamiento va continuar, entonces hay ciertos deseos privados que necesito cumplir.
    إذا بلدي الاعتقال هو الاستمرار، ثم هناك بعض رغبات خاصة أنا بحاجة الوفاء بها.
  • Rigsby, tu objetivo es explotar los sueños y deseos del objetivo.
    ريغسبي)، هدفك هو إستغلال) .أحلام ورغبات الهدف الخاص بك
  • Rigsby, tu objetivo es explotar el principal sueño y deseo del primo.
    ريغسبي)، هدفك هو إستغلال) .أحلام ورغبات الهدف الخاص بك
  • En este delito queda comprendido el que sin tener derecho a reclamar alimentos a una persona participa de sus ganancias en la práctica de la prostitución, y el que teniendo ese derecho la obliga por la fuerza a entregarle el total o parte de esas ganancias.
    وتنص كذلك على أن يعاقب كل من يشجع على البغاء أو ييسره أو يساعد عليه بهدف التربح أو لإشباع رغبات خاصة بالحبس لمدة من 3 إلى 6 سنوات.
  • ¿Por qué sientes la necesidad de meterte en mis asuntos?
    لِم تنتابكِ الرغبة في التدخل بشئوني الخاصة؟
  • Que todos tus deseos se cumplan, querida.
    مكن أن يقيم جميع الخاص الرغبة، يا عزيزي!
  • Si un procedimiento especial deseaba recibir y evaluar las respuestas de los gobiernos a los informes, era necesario presentarlos a tiempo.
    وإذا رغب إجراء خاص في تلقي ردود من حكومات على تقارير وتقييمها، فإنه من اللازم تقديم ذلك التقرير في حينه.
  • Esta voluntad se manifiesta de manera especial en la aceptación por las partes de las conclusiones a las que llegó el mediador respecto de la espinosa cuestión de los requisitos para ser candidato a la Presidencia de la República.
    وقد تجلت هذه الرغبة بشكل خاص في موافقة الأطراف على الالتزام بالنتائج التي يتوصل إليها الوسيط بشأن المسألة الشائكة المتعلقة بأهلية الترشيح في الانتخابات الرئاسية.
  • Su delegación apoya el deseo del Relator Especial de organizar una reunión en el próximo período de sesiones con todos los órganos de tratados de derechos humanos y espera con interés conocer los resultados.
    واختتمت كلمتها بالقول إن وفدها يؤيد رغبة المقرر الخاص في تنظيم اجتماع في الدورة القادمة مع جميع هيئات معاهدات حقوق الإنسان، ويتطلع قُدُماً إلى سماع نتائج ذلك الاجتماع.
  • El orador sugiere que la Argentina acepte la realidad y exhiba el adecuado respeto por la Carta de las Naciones Unidas, las actividades del Comité Especial y los deseos del pueblo de las Islas Falkland.
    واقترح المتكلم أن تقبل الأرجنتين الواقع وأن تظهر الاحترام الواجب لميثاق الأمم المتحدة وأنشطة اللجنة الخاصة ورغبات شعب جزر فولكلاند.